|
 |
 |
 |
 |
 |
标点和空格
加入日期:2006-9-19 16:10:36
[字体:大 中
小] |
| p.s.笑话:有一次,鲁迅替某书局翻译过一本书,这家书店对于作家一向是很苛刻的。计算文稿的字数完全以实际字数计算,标点和空格却不计算。鲁迅探得了这个情况以后,他把自己译稿从头到尾连接起来,不让稿子上有一个空格,既不分章节,也不加标点符号。稿子送去以后,该书局仍把稿子退了回来,说,请先生分一分章节和段落,加一加新式标点。鲁迅于是告诉该书局说,既然作者分段落加标点符号,可见标点和空格还是必需的…… |
|
>> 复制到qq或论坛
【关闭】 |
上一页:小巷里的画家 下一页:武松与潘金莲的情爱 |
|
本系统支持键盘方向键 " <- "和" -> "翻页。回车直接返回本站首页。 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|